POLAR MUSEUM

Hola chic@s!!

Del viaje que hice en semana santa va haber 3 post: 2 de las cosas que vimos y este que es sobre e museo polar que visitamos en Tromso.

Me a parecido interesante hablaros de el en un post ya que estamos hablando de pieles y cazadores.

No por escribir este post voy a entrar en debate, los que me seguís de hace tiempo ya sabéis lo que pienso al respeto.

Quiero ser bastante breve así que os voy hacer un resumen y os voy a dejar imágenes, y si vais a viajar a Tromso no dudéis en visitarlo.

El museo se divide en varios apartados, pero primero os voy a contar de que va el museo.

Explica la historia de los cazadores y el peligroso viaje del descubrimiento del ártico en un muelle pintado de rojo del 1830.


Hello!!
From the trip I made in Easter week there will be 3 posts: 2 of the things we saw and this is about the polar museum that we visited in Tromso.
I found it interesting to talk about him in a post since we are talking about furs and hunters.
Not for writing this post I will enter into debate, those who follow me for some time and you know what I think respect.
I want to be quite brief so I will summarize and I will leave pictures, and if you are going to travel to Tromso do not hesitate to visit it.
The museum is divided into several sections, but first I’ll tell you what the museum is about.
It explains the history of the hunters and the dangerous trip of the discovery of the Arctic in a pier painted red of the 1830.

polar-museum-tromso.jpg

TRAPPERS CABIN:

Es donde se puede encontrar una reconstrucción de una cabina de un cazador de alrededor del 1900. Ahí se ve como intentan vivir los cazadores en inverno. Pasaron los días cuidando zorros i haciendo trampas ara osos polares y a la caza de renos.


It is where you can find a reconstruction of a hunter’s cabin from around 1900. There you see how hunters try to live in winter. They spent the days taking care of foxes and cheating for polar bears and reindeer hunting.

IMG_0877.JPG

IMG_0878.JPG

IMG_0879.JPG

IMG_0887.JPG

DISCOVERY OF SVALBARD

En el 1596 una expedición holandesa dirigida por William Barents estaba buscando por el norte pasaje a Oriente. Un incidente con un oso polar.


In 1596 a Dutch expedition led by William Barents was looking for the north passage to the East. An incident with a polar bear.

KLONDYKE

A partir del 1611 – 1650 hubo varias estaciones de cazadores en Salvard con centenares de cazadores.


From 1611-1650 there were several hunter stations in Salvard with hundreds of hunters.

RUSSIAN ERA

En la década de 1700, el monasterio de Rusia envió expediciones de captura a Svalbard, a la búsqueda de Zorros, focas y osos polares.


In the 1700s, the Russian monastery sent captive expeditions to Svalbard, searching for foxes, seals and polar bears.

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

POLAR BEAR TRAPPING

Fue a finales de la década del 1700 que el pueblo del norte de noruega mostraron ningún interés en el ártico. Las focas y osos polares eran su principal objetivo de caza.


It was in the late 1700s that the people of northern Norway showed no interest in the Arctic. Seals and polar bears were their main hunting target.

HUNTING POLAR BEARS

Los cazadores ponen armas para los osos polares alrededor de las cabañas. y lo único que tienen que hacer era ir comprobando las trampas.


Hunters put weapons on the polar bears around the huts. And all they had to do was go check the traps.

ROALD AMUNDSEN

Es una exposición dedicada a las expediciones de Roald Amundsen. En el 1903 – 1906 fue el primer hombre en a través del paso del Norte al oeste. Y en diciembre del 1911 fue el primero en llegar al polo sur.


It is an exhibition dedicated to the expeditions of Roald Amundsen. In 1903 – 1906 he was the first man in through the passage of the North to the west. And in December 1911 he was the first to reach the south pole.

Y hasta aquí el post de hoy. Espero que os sirva por si lo vais a visitar tener una noción de lo que vais a poder ver.

Besitos!!


And here the post today. I hope it serves you in case you are going to visit have a notion of what you will be able to see.
Little kisses!!

 

Anuncios

1 Comment

  1. Pingback: NORWAY (II)

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

w

Conectando a %s