HAUL

Hola chic@s!

Llevo unos días de compritas que la verdad me hacia falta porque siempre lo hago por partes y tampoco os puedo enseñarlo.

La verdad es que lo que os voy a enseñar son cosas que me comprado y pero también os enseño algo de mi cumpleaños que si puedo os dejaré links.


 

Hello!

I’ve been shopping for a few days that the truth was missing because I always do it in parts and I can not show it to you either.

The truth is that what I’m going to teach you are things that I bought and I also teach you something about my birthday that if I can I’ll leave you links.

2018-04-11-18-08-37.jpg

Anorak ONLY que me lo compre porque lo encontré muy bien de precio / Anorak ONLY I bought it because I found it very well priced

2018-04-07-22-03-33.jpg

Primeros regalos que recibí son estas tres cositas super bonitas de MANGO de todo. un vestido para esas tardes de verano, una sudadera y una blusa. /  First gifts I received are these three super cute little MANGO things. a dress for those summer evenings, a sweatshirt and a blouse

HERE / HERE

2018-04-08-20-59-31.jpg

Regalo de mi super mejor amiga que siempre acierta! todo de SFERA / Gift from my super best friend who always hits! all of SFERA

IMG_20180412_104423.jpg

Y eso ya son compras mías otra vez y esto es todo de SFERA que ya sabéis que sus camisetas me traen loca! / And that are already my purchases again and this is all from SFERA that you already know that your shirts are crazy!

IMG_20180411_191858.jpg

Os voy hacer un post sobre tema VICTORIA’S SECRET y os contaré porque sino me enrollare mucho por aquí. Realmente esto fue un chollo! / I’m going to make a post about VICTORIA’S SECRET topic and I’ll tell you why else I’ll roll around a lot here. This really was a bargain!

IMG_20180412_104713.jpg

Algo super necesario para mis viajes y eso es un neceser transparente un poco más grande del que llevo normalmente asi segun que tipo de botella me cabra mejor. y es de PRIMARK / Something super necessary for my trips and that is a transparent bag a little bigger than what I usually wear so according to what type of bottle I better go. and it’s from PRIMARK

2018-04-13-21-34-44.jpg

Regalo de mi super amiga Mónica un super monedero de MICHAEL  KORS/ Gift of my super friend Monica a super purse by MICHAEL KORS

IMG_20180413_120052.jpg

IMG_20180415_142003_1.jpg

Digamos que para mi son neceseres el primero llevó medicamentos y el segundo llevó la batería externa y son de MANGO. / Let’s say that for me they are toiletry cases the first one took medication and the second one took the external battery and they are from MANGO

IMG_20180413_120039.jpg

Los que me seguís de siempre si os habéis fijado muchas veces llevo collares de SFERA y el otro dia fui y vi estas monadas y no me pude resistir. / Those who follow me always if you have fixed many times I wear SFERA necklaces and the other day I went and saw these cute and I could not resist.

IMG_20180415_142047.jpg

Otro bolso! jajajaja evidentemente es de PARFOIS ni muy pequeño ni muy grande me apetecía algo de este tamaño. / Another bag! hahahaha evidently PARFOIS is not very small or very large I wanted something of this size.

IMG_20180413_120103.jpg

Kit de supervivencia que digo yo, este neceser va tal cual como lo veis en la foto me pareció muy interesante ya que yo trabajo de cara la gente entonces no me gusta nada llevar uñas de color y llevarlas medio despintadas por eso los discos con quitaesmalte.

el resto son 3 paquetes de toallitas: una desmaquillantes a veces vamos rápidas a pintarnos y no queda bien. Manos y cara así más que nada refrescantes y para el verano para esos días de mucho calor toallitas desodorantes.


 

Survival kit that I say, this case goes as you see it in the photo I found it very interesting because I work with people face then I do not like wearing color nails and wearing them half unpainted because of the discs with nail polish remover.

the rest are 3 packs of wipes: a make-up remover sometimes we go fast to paint and it does not look good. Hands and face so refreshing more than anything and for the summer for those days of very hot deodorant wipes.

IMG_20180415_142010.jpg

Estos rotuladores son de SFERA y son como tampones no los típicos. / These markers are from SFERA and are like non-typical tampons

Hasta aquí el post de hoy y deciros que no os lo he enseñado todo porque seria un post super super largo y no quiero aburriros.

Besitos!


 

So here’s the post today and tell you that I have not taught everything because it would be a super super long post and I do not want to bore you.

Little kisses!

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s