GUESS

1.- T-shirt: GUESS

2.- Jeans: ZARA

Anuncios

PINK?

Hola chic@s!!

De repente cuando creíamos que hacía ya un tiempo de verano… vino la lluvia!

Si sí horroroso!!

Pero el menos estrene el otro día mi camiseta de PINK lo que viene a ser VICTORIA’S SECRET que me compre en Londres que tenía ganas de lucirla pero encuentro que va un poco larga, espero que al lavarla se me encoja un poco.

Esta temporada no sé qué me pasa que suerte que me comprado varios porque todo el día voy con pantalón blanco ya lo veréis en los próximos looks que cuelgue.

Tengo 4 y es que son lavarlos y ponérmelos y me quiero comprar un par más porque ya que es mi prenda estrella de este año…

Los que llevo son de PRIMARK que ya los habéis visto y son súper cómodos que creo que ya os lo comente.

Va no me enrollo más y os dejo con el look. Besitos!!


Hi guys!
Suddenly when we thought it was a summer time … the rain came!
Yes yes horrible!
But at least the other day premiered my PINK T-shirt what comes to be VICTORIA’S SECRET that I bought in London that I wanted to wear it but I find that it goes a little long, I hope that when I wash it I shrink a bit.
This season I do not know what happens to me that luck that bought me several because all day I’m wearing white pants and you’ll see in the next looks that hang.
I have 4 and that is to wash them and put them on and I want to buy a couple more because it is my star garment this year …
The ones I’m wearing are from PRIMARK that you’ve seen and they’re super comfortable that I think I’ll tell you.
Go I do not roll more and I leave you with the look.
Little kisses!!

TRAVEL TIPS: COLLIOURE + CADAQUÉS + LA ESCALA

Hola chic@s!

Me apetecía mucho poder hacer un post de viaje de una ruta en coche que hice el otro día con mis padres.

Os voy a decir lugares que no os podéis perder y no voy a decir nada más y empezamos.

COLLIOURE: Salimos de casa a les 8:30 h queríamos que fuera más pronto pero entre que nos hicimos el bocata de desayunar y todo pues no pudo ser.

Yo os digo cuánto hay de Sabadell hasta allí que son unas dos horas y media más o menos.

La pena de visitar este maravilloso lugar es el tema del parking casi tienes que aparcar fuera del pueblo.

Que visitar podéis empezar por hacer una visita breve a la tumba de Machado y de salida su casa. Os recomiendo pasear para llegar a la playa por sus calles donde hay pequeñas tiendas y algunas son artesanales de
comida o joyería.


Hi guys!
I really wanted to be able to make a travel post on a car route that I made the other day with my parents.
I am going to tell you places that you can not miss and I will not say anything else and we will start.
COLLIOURE: We left home at 8:30 a.m. we wanted it to be sooner but between the time we had breakfast and everything could not be.
I tell you how much there is of Sabadell up there that is about two and a half hours or so.
The pain of visiting this wonderful place is the theme of parking almost have to park outside the town.
What to visit? You can start by making a short visit to the tomb of Machado and leaving his house.
I recommend strolling to get to the beach through its streets where there are small shops and some are handmade food or jewelry.

Una vez a la playa podéis encontrar la torre – campanario, allí podéis también una pequeña iglesia.

Luego podéis visitar el faro y encima de una pequeña pero cuando digo pequeña es que es pequeña una montaña, vais a encontrar otra iglesia que está cerrada pero desde allí hay buenas vistas.

Si vais alrededor de la playa vais a llegar al castillo y os recomiendo que lo visitéis, la entrada son 2 euros creo recordar y es para estarse bastante rato.


Once at the beach you can find
the tower – bell tower, there you can also a small church.
Then you can visit the lighthouse and over
of a small but when I say small is that a mountain is small, you go to
find another church that is closed but from there there are good views.
If you go around the beach you are going to get to the castle and I recommend you visit it, the entrance fee is 2 euros, I think I remember and it is to be quite a while.

CADAQUÉS: Antes de comer que nos dimos cuenta y eran las dos del mediodía y aun estábamos en Collioure pero queríamos ir a comer en Cadaqués que es precioso  pero eran casi las 4 y decidimos parar a Llança que comimos súper bien.

La verdad es que no estuvimos mucho rato en Cadaqués porque estábamos súper cansados pero fuimos a la playa a tomar un café y luego a la iglesia y por ultimo a pasear por sus calles estrechas pero preciosas. Ah! Y hacer algunas compras.


CADAQUÉS: Before lunch we realized that it was two o’clock in the afternoon and we were still in Collioure but we wanted to eat in Cadaqués, which is beautiful but it was almost 4 o’clock and we decided to stop at Llança, we ate super well.
The truth is that we were not long in Cadaqués because we were super tired but we went to the beach to have a coffee and then to the church and finally to walk through its narrow but beautiful streets. Ah! And do some shopping.

LA ESCALA: La verdad es que fuimos a buscar las mejores anchoas del mundo, que es una fábrica de toda la vida. Y fue comprar e irnos porque se giró un viento…

Y hasta aquí nuestra súper ruta! Me pareció interesante compartirla ya que se puede hacer en un día o más.

Besitos!!


LA ESCALA: The truth is that we went to find the best anchovies in the world, which is a factory of all life. And it was buying and leaving because a wind turned …
And here our super route! I found it interesting to share it since it can be done in a day or more.
Little kisses!!

NEW BLAZER

Hola chic@s!

Otra semana que acabamos! Que rápido pasa la semana en nada nos plantamos en vacaciones.

Poco a poco van a ir saliendo cosas que me compre en esta última edición del REC de Igualada, como es el caso de esta blazer muy fina para este tiempo de MANGO que me costó solo 10 euros.

También me compre estos pantalones blancos encerados también de MANGO por 8€. Este año creo que va a ser el año de los pantalones blancos porque ya me comprado dos y dos que tenia del año pasado.

Mi bolso de LONGCHAMP que lo saco poco y no sé porque, porque es muy cómodo.

Os dejo con las fotos. Besitos!

P.D: Perdón en el post anterior eran las bambas lo que me compre.


Hi guys!
Another week that we finish! How fast the week spends in nothing we plant on vacation.
Little by little things will come out that I bought in this latest edition of the REC of Igualada, as is the case of this very fine blazer for this MANGO time that cost me only 10 euros.
I also bought these white waxed pants from MANGO for € 8. This year I think it’s going to be the year of the white pants because I already bought two and two that I had last year.
My bag of LONGCHAMP I take it out a little and I do not know why, because it is very comfortable.
I leave you with the photos. Little kisses!
P.D: Sorry in the previous post were the sneakers what I bought.

cofcofcofcof

VIDEO: WHAT I USE OF STATIONERY?

Hola chic@s!

Si! vamos con otro video no porque el primero haya funcionada bien sino que es porque ya os dije que segun que tema era mucho mas facil contarlo en video que no escrito.

Es el caso del tema de la papelería que llevo en mi bolso en casos especiales o en casa mismo.

No me voy a enrollar mucho porque para eso he hecho el video y debajo de él os dejare links.

Espero que os guste. Besitos!!


Hi guys!
Yes! we go with another video, not because the first one worked well, but because I told you that according to what theme it was much easier to tell on video than not written.
This is the case of the stationery item that I carry in my bag in special cases or at home.
I’m not going to roll a lot because that’s why I made the video and below it I’ll leave links.
I hope you like it. Little kisses!

LINKS:

TO THE AIRPORT

Hola chic@s!

Este post lo estáis leyendo un miércoles pero lo estoy preparando en lunes y tengo un mal día horrible. Llegue del aeropuerto a las dos y media de la madrugada (esto el domingo), todo el día que si coche para arriba, coche para abajo… aunque si era para ir de shopping y por el ultimo me levantado hoy lunes con un mareo y dolor de cabeza como si me hubiera ido de fiesta el resto de la noche.

Y ahora que ya os he contado aquí mi vida voy a por el post en serio.

Este post a lo mejor también podría ser un “Travel tip” y lo digo porque podría ser un look perfecto para salir de viaje. Por eso aproveche que tenía que ir a buscar a mi hermana al aeropuerto para hacer estas fotos del look.

Esta sudadera la estoy llevando un montón y es que es perfecta la verdad es de ZARA KIDS de niño, Mis nuevas bambas de REEBOK y mi shopping bag de VICTORIA’S SECRET.

Os dejo con las fotos! Besitos!


Hi guys!
You are reading this post on a Wednesday but I am preparing it on Monday and I have a horrible bad day. I arrived from the airport at two thirty in the morning (this Sunday), all day that if I drive up, car down … even if it was to go shopping and for the last I got up Monday with a dizziness and headache as if I had gone partying the rest of the night.
And now that I’ve told you here my life I’m going for the post in earnest.
This post could also be a “Travel tip” and I say it because it could be a perfect look to go on a trip. That’s why I took advantage of the fact that I had to go and look for my sister at the airport to take these pictures of the look.
This sweatshirt I’m wearing a lot and it’s perfect is the truth is ZARA KIDS as a child, My new REEBOK sneakers and my shopping bag VICTORIA’S SECRET.
I leave you with the photos! Little kisses!

2019-05-13-01-18-422019-05-13-01-19-26cofcof

SCREEN BACKGROUNDS

Hola chic@s!!

El otro día echando un vistazo en Pinterest descubrí unos fondos de pantalla súper bonitos y evidentemente los quería compartir con todos vosotros.

Hay un poco de todo moda, navidad, cosas en general…

Osea que el post de hoy no voy hablar mucho y os dejo con las fotos. Y recordad que sino los vais a encontrar en Pinterest.

Besitos!


 

Hi guys!
The other day taking a look on Pinterest I discovered some super beautiful wallpapers and evidently wanted to share them with all of you.
There is a bit of everything fashion, Christmas, things in general …
Osea that today’s post I will not talk much and I leave you with the photos. And remember that if you are not going to find them on Pinterest.
Little kisses!

8cd1145e1a14d6d70bb8a8cb036d309d8df68821c53c4763f5d79f96cd9ed2119d2599d13375cdfbb801bc7f28d5368d12fb7c49ef5740a2e24b17bec517da7b54d51a73c9b11e7edfe66498fcca64c0 (1)54d51a73c9b11e7edfe66498fcca64c069f0ee8b0eba86471049858960a52f5b75bf9dd5f7a0b8922ddf9a058484cb0e1214d3d5b80729a43f0e5b98100fe2369952d04fe6db04f179acb174c6d041c498014881819c742177e35f9a5b38b302bd9c35b0d8fec06d1961fbeef6345684db44b6d26d5198c4c4c3201dfa6ab282edeb6718d73a449ddb3489b162c9f153f3dd083394de74e63372b158b6111120

CACTUS

Hola chic@s!

Me encantan estos looks de entretiempo que es que n hay nada mejor que no verse con los anoraks o los abrigos y las bufandas.

Los que me seguéis en Instagram sabréis de lo que hablo y es que estoy tirando mucho de sudaderas pero es que me parecen una prenda para el entretiempo genial!

Hacía años que no la usaba como “chaqueta” pero ahora que hay de estas así empalfadas de dentro me parecen lo más.

La que llevo es de SPRINGFIELD y la encontré así con descuento y de hecho ya la tenía vista así que me fue súper bien. Pantalón de PRIMARK que no me lo voy a quitar creo en todo el verano de hecho me voy a comprar otro igual el día que vaya que voy a ir pronto pero es que es elástico y sienta fenomenal.

El bolso me tiene enamorada y es que me lo compre en Cadaqués y sé que voy a dar un uso ya sea para ir a pasear, ir a comprar o hasta para ir a la playa, es un multiusos que siempre van bien tener de estos que es un poco como el que tengo de la GAP.

Y por último mis SKECHERS que cuando tengo que hablar de ellas me quedo sin palabras jejeje.

Nos leemos el miércoles. Besitos!


Hi guys!
I love these looks of entretiempo that is that there is nothing better than not to be seen with anoraks or coats and scarves.
Those of you who follow me on Instagram will know what I’m talking about and I’m throwing a lot of sweatshirts, but that’s what I think is a great piece of demi-season!
I had not used it as a “jacket” for years, but now that there are some of these so closely knit, they seem to me the most.
The one I’m wearing is from SPRINGFIELD and I found it that way with a discount and in fact I already had it in sight so it went really well. PRIMARK trousers that I’m not going to take off I think all summer I’m going to buy another one the same day I go I’ll go soon but it’s elastic and feels great.
The bag has me in love and it is that I bought it in Cadaqués and I know that I will use it to go for a walk, go shopping or even to go to the beach, it is a multipurpose that is always good to have these It’s a bit like the one I have from the GAP.
And finally my SKECHERS that when I have to talk about them I’m speechless hehehe.
We read on Wednesday. Little kisses!

smacap_BFacesmacap_Brightsmacap_Brightsmacap_Brightsmacap_Brightsmacap_Brightsmacap_Bright

 

VIDEO THAT I CARRY IN MY BAG?

Hola chic@s!

Por fin tenéis el video!! He tardado más de lo previsto pero tenía que juntar dos partes y por eso, aparte de cortar algún trozo.

Primer aviso! veréis que está en YouTube pero lo he colgado ahí porque más sencillo de colgarlo aquí pero por nada os suscribáis en el canal!! No voy hacer videos a menudo, este caso porque ser más sencillo explicarlo en video.

Así que aquí va el video! ya lo veréis que no tiene ni entrada ni nada.

Besitos!!


 

Hi guys!

Finally you have the video! I took longer than expected but I had to put two parts together and that’s why, apart from cutting a piece.

First notification! You will see that it is on YouTube but I have posted it there because it’s easier to hang it here but for nothing you subscribe to the channel !! I’m not going to make videos often, this case because it’s easier to explain it in video.

So here goes the video! You will see that it has no input or anything.

Little kisses!!