INVEST IN BASICS

Hola chic@s!

Algo que a veces en los post me gusta recordaros y es que sobre todo si vais de compras es que si os vais a gastar dinero mejor que invirtáis en básicos o mejor explicado y en porcentajes 85% en básicos y 15% en otras prendas.

Que consideramos como prendas básicas:

Camisetas

Jeans

Blazers

Bambas

Camisas

CAMISETAS: de esta prenda voy hablar tanto en verano como en invierno. En invierno para debajo los jerséis y más si son de estos que pican.

Pero de lo que más quiero hablar es de primavera y verano, ya que van también muy bien para debajo de las americanas y blazers. Ah! También para debajo de los cardigans, ya que son prendas que utilizamos mucho para el entretiempo.

Prenda que nos va bien con todo tipo de parte inferior.

Da igual el color que sea aunque quizás lo más comunes son blanco, negro y gris.


Hi guys!
Something that sometimes in the post I like to remind you and is that especially if you go shopping is that if you are going to spend money better than you invest in basic or better explained and in percentages 85% in basic and 15% in other clothes.
What we consider as basic garments:
Tshirts
Jeans
Blazers
Sneakers
shirts

T-SHIRTS: I am going to talk about this garment both in summer and winter. In winter, underneath the sweaters and more if they are one of these that itch.
But what I want to talk about most is spring and summer, since they are also very good for under blazers and blazers. Ah! Also for under cardigans, since they are garments that we use a lot for halftime.

Garment that works well with all kinds of bottom.
It does not matter what color it is although perhaps the most common are white, black and gray.

JEANS: Para mí una prenda súper imprescindible, tengo que tener un montón. En verano no los uso tanto pero sí que alguno más fino me gusta tenerlo.

Es una prenda todo terreno, igual que me gusta con un look más sport, con unos taconazos queda súper bien.

Ahora actualmente tenemos la suerte que hay un montón de variedad de modelos y podemos buscar el que mejor se adapta a nosotras.


JEANS: For me a super essential garment, I have to have a lot. In summer I don’t use them as much but I do like some finer one.
It is an all-terrain garment, just as I like it with a more sporty look, with some heels it is super good.
Now we are lucky that there are a lot of variety of models and we can find the one that best suits us.

CAMISAS: Hace unos años odiaba esta prenda, no podía con ella. El otro día tire mi primera camisa y mi favorita y ella fue la que me hizo volverme adicta a ellas.

Para mí se ha vuelto una prenda no básica si no que imprescindible. Soy de tener solo blancas y azules, rayada o estampadas pero un color considerado básico como el negro no tengo ninguna. Siguiendo a los jeans, también es una prenda todo terreno ya que hay variedad y actualmente de diseño, tejido, estilos…


SHIRTS: A few years ago I hated this garment, I couldn’t cope with it. The other day I threw away my first shirt and my favorite and she was the one who made me addicted to them.
For me it has become a non-basic garment if not that essential. I have only white and blue, striped or patterned but a color considered basic as black I have none.
Following jeans, it is also an all-terrain garment since there is a variety and currently of design, fabric, styles …

SNEAKERS: que haría yo sin este tipo de zapato? Nada jejeje

Por los que me seguís desde hace tiempo habréis visto que pasé de llevar siempre botas a siempre ir en bambas, hablo del invierno. Lo siento pero son mis niñas que digo yo, las cuido como si fueran tesoros.

La mayoría son blancas ya que hacen que el look sea como más limpio. Os recomiendo alguna en plata o dorado depende del que os guste más.


SNEAKERS: What would I do without this type of shoe? Nothing Hahaha
Those of you who have followed me for a long time will have seen that I went from always wearing boots to always going in sneakers, I am talking about winter. I’m sorry but they are my girls that I say, I take care of them as if they were treasures.
Most are white since they make the look as clean. I recommend some in silver or gold depending on which one you like best.

BLAZER: Esta prenda sí que es todo un todo terreno. De fondo de armario, pero es que a parte lo cómoda que es… Y para el entretiempo nos van súper bien ya que podemos seguir yendo con jersey fino y la americana o blazer encima.


BLAZER: This garment is a true all-rounder. As a wardrobe, but it is also how comfortable it is …
And for halftime they go super well since we can continue going with a fine sweater and the jacket or blazer over it.

TRAVEL TIPS: INSPIRATION FOR THE LOOKS

Hola chic@s!

Siento no haberme pasado en días pero el ordenador decidió hacer unos días de vacaciones y no trabajar por unos días así que por eso no he publicado.

Como sabéis que ya os conté me voy de viaje y tengo una cabeza llena de dudas de que llevarme de viaje así que ahora que voy teniendo tiempo quiero ir pensando y una cosa que me va muy bien es buscar inspiración y lo hago en Pinterest.

Cada sitio un clima y eso a veces te lía porque en Viena va hacer frio y en Milán pues como aquí en Barcelona. Vamos a buscar para irme a Viena looks aunque intento no buscar muchos pero sí que pienso en lo que tengo y que entre todos pueda combinar prendas vamos alla.


Hi guys!
I’m sorry for not having happened in days but the computer decided to make a few days of vacation and not work for a few days so that’s why I have not published.
As you know I already told you, I’m going on a trip and I have a head full of doubts about taking me on a trip so now that I have time I want to think and one thing that is going very well for me is to look for inspiration and I do it on Pinterest.
Each place has a climate and that sometimes binds you because in Vienna it will be cold and in Milan, as here in Barcelona.
We are going to look to go to Vienna looks although I try not to look for many but I do think about what I have and that together we can combine clothes we go there!

Vale estos 5 looks me bastan como para coger ideas, empezamos por crear el primero!

Ah! Lo que hay car es que tengo un anorak así más largo en beige, botas forradas de pelo, bambas también forradas y bolso de lona gris pequeño.

Hora sí que empezamos por ejemplo en que unos pantalones blancos se van a venir conmigo ya sabéis que es mi prenda estrella de este año, unos leggings térmicos también y unos jeans.

Vale tenemos partes de abajo, ahora arriba aunque sencillo, jerséis de punto grueso y alguno de cuello alto. Colores claros tipo beige, mostaza… aunque uno así más oscuro como kaki.

Por debajo que aunque no se vea es importante voy a optar por las camisetas básicas de DECATHLON que abrigan bastante y alguna térmica por si acaso..

Sobretodo guantes, gorro y bufanda.

Veis como así con fotos me ha venido la inspiración súper rápida, porque os juro que no tenía nada pensado y no sabía por dónde empezar.

Espero que os haya ayudado esta forma de crear los looks y no nos cueste tanto hacer la maleta.

Cuando vuelva vemos los outfits que salieron de este post.

Besitos!!


Ok these 5 looks are enough for me to get ideas, we start by creating the first one!
Ah! What there is a car is that I have such a longer anorak in beige, boots lined with hair, also lined sneakers and small gray canvas bag.
Now we start, for example, when white pants are going to come with me, you know that it is my star garment this year, thermal leggings too and jeans.
Ok, we have bottoms, now top but simple, thick knit sweaters and some high neck. Light beige, mustard-like colors … although one so darker like kaki.
Below that although it is not seen is important I will opt for the basic DECATHLON t-shirts that are warm and some thermal just in case ..
Especially gloves, hat and scarf.
You see how with photos the inspiration has come super fast, because I swear I had nothing thought and did not know where to start.
I hope this way of creating the looks has helped you and it doesn’t cost us so much to pack.
When I return we see the outfits that came out of this post.
Little kisses!!

I LOVE JEWELRY

Hola chic@s!

Como han ido los reyes? A mi genial!!

Hace unas semanas os hice una lista de deseos de cosas que quería para reyes y alguna ya os la conté antes de ese post que era el monedero de Michael kors que os explique mi experiencia de comprar en la web de “the outnet”, pues bien aunque algo insinué de otra web que se llama “I LOVE JEWELRY” y de hecho ya había comprado y recibido mi pedido os voy a contar.

La experiencia genial y todo me llego correcto y es que compre mi bolso y mi camiseta que veréis en la foto que os dejare debajo y también un cárdigan sport para mi hermana, todo con las iniciales bordadas y os repito que GENIAL!!!

La única cosa que me paso y es no es culpa de la marca es el tema de cuando llego a la aduana de Madrid y es que me retuvieron pocos días pero me clavaron 40 euros más o menos así porque si realmente y también compre otro regalo y otra cosa para mí que ya os enseñare si es que llega y lleva casi dos meses en aduanas y encima de estar todo este tiempo seguro que me van a cobrar otros 40 euros. Alguien le ha pasado algo así con un paquete que viene de estados unidos?

Bueno dicho esto os dejo la web y que seguramente seguiré comprando ya que a pesar de esto ha ido todo genial y mi hermana está encantada con su regalo de reyes.

Besitos!!


Hi guys!
How have the kings gone? To my great!
A few weeks ago I made you a wish list of things I wanted for kings and I already told you before that post that it was Michael Kors’s purse that explains my experience of buying on the “the outnet” website, well although I suggested something from another website called “I LOVE JEWELRY” and in fact I had already bought and received my order I will tell you.
The great experience and everything came right and is that I bought my bag and my shirt that you will see in the photo that I will leave you below and also a sport cardigan for my sister, all with the initials embroidered and I repeat that GREAT !!!
The only thing that happened to me and it is not the fault of the brand is the issue of when I arrived at the customs of Madrid and that they retained me a few days but they nailed me 40 euros more or less like that because if I really and also bought another gift and Another thing for me that I will show you if it arrives and takes almost two months in customs and on top of being all this time sure that they will charge me another 40 euros. Has someone like this happened to you with a package that comes from the United States?
Well said that I leave the web and I will surely continue to buy since despite this everything has been great and my sister is delighted with her gift of kings.
Little kisses!!

CHRISTMAS WISH LIST

Hola chic@s!

Empieza el dolor de cabeza en que tanto disfruto y es que una ya empieza a pensar en los regalos de navidad porque en nada lo tenemos aquí.

Este año creo que no tendré que correr porque no sé cómo lo hago que con lo organizada que soy hasta con esto siempre hasta último momento me falta algo.

Pero este año creo que no me va a pasar esto porque ya tengo la mitad de cosas o en casa o llegando de su destino.

Os voy a dejar mi lista algunas sí que se van a cumplir y algunas no.

Aunque yo cada año me haga mis auto regalos me hago lista para mí misma saber, pongo sus precios al lado y así valoro lo que me voy a gastar o no. Para reyes siempre intento comprarme ese capricho que durante el año no se me ocurre ya que es un gasto sin motivo, estoy hablando de un día normal si es cumpleaños a lo mejor me lo pienso.

Sabéis que me gusta comprar en marcas o paginas nuevas y así os puedo dar mi opinión de si vale la pena o no, y este año me pido unas cosas que ya os estoy diciendo que me lo he comprado pero bueno jejeje que descubrí la marca a través de una chica americana que sigo en Youtube y me pareció de lo más interesante y buscando regalos originales en esta marca encontré justo lo que buscaba para mí y … (es secreto). Así que os voy a dejar varios cosas pero pocas he cogido pero volveré a comprar seguro!


Hi guys!
He starts the headache that I enjoy so much and it is that one already begins to think about Christmas gifts because we have nothing here.
This year I think I will not have to run because I do not know how I do that with how organized I am until this always until the last moment I am missing something.
But this year I think this is not going to happen to me because I already have half of things or at home or arriving from their destination.
I am going to leave my list some yes that are going to be fulfilled and some not.
Although I give myself my self-gifts every year, I make myself ready to know, I put their prices to the side and thus I value what I am going to spend or not. For kings I always try to buy that whim that during the year does not occur to me since it is an expense without reason, I am talking about a normal day if it is birthday maybe I think about it.
You know that I like to buy in new brands or pages and so I can give you my opinion of whether it is worth it or not, and this year I ask some things that I am already telling you that I have bought it but hehehe I discovered the brand a Through an American girl that I follow on YouTube and I found it most interesting and looking for original gifts in this brand I found just what I was looking for me and … (it’s secret).
So I am going to leave several things to you but few I have taken but I will buy insurance again!

Como veis son muchas cosas que me gustan y ha sido muy difícil escoger. Os dejo el link aunque cuando os hable de la marca os lo volveré a dejar. (AQUÍ)


As you can see, there are many things that I like and it has been very difficult to choose. I leave the link although when I talk about the brand I will leave it again. (HERE)

Bueno esto sabréis por el post de hace unos días que este monedero sí que lo compre.


Well this you will know from the post a few days ago that this purse does buy it.

La foto no sé por qué motivo no se ve bien pero es el tipo pijama de rayas de VICTORIA’S SECRET y es que tengo ganas de comprármelo y eso que no duermo con manga larga pero me encanta y en Roma lo vi y me encanto.


The photo I do not know why it does not look good but it is the type of striped pajamas of VICTORIA’S SECRET and is that I want to buy it and that I do not sleep with long sleeves but I love it and in Rome I saw it and I loved it.

Y por último aunque no tengo muy claro, quiero unas “cowboy boots” que ahora se utiliza mucho esta palabra y como sabéis son súper tendencia.


And last but not sure, I want some “cowboy boots” that now uses this word a lot and as you know they are super trend.

HOW DO I ORGANIZE?

Hola chic@s!

A veces organizarme no es muy fácil ya que hago horarios a veces un poco difíciles y me es imposible hacer planes.

Cuando terminé de estudiar me pase un par de años que creí que no era necesario utilizar una agenda. También empecé con trabajos temporales así que tenía tiempo libre y no necesitaba organizarme.

Luego entre mi trabajo, el blog, el inicio de crear una marca con mi amiga… entonces ya opte para una agenda.

Y voy a puntualizar agenda, no planificador porque no lo veo tan practico. Siempre utilizo agendas de LEGAMI o de MR.WONDERFUL.


Hi guys!
Sometimes organizing is not very easy since I make schedules sometimes a bit difficult and it is impossible for me to make plans.
When I finished studying I spent a couple of years that I thought it was not necessary to use an agenda. I also started with temporary jobs so I had free time and didn’t need to organize.
Then between my work, the blog, the beginning of creating a brand with my friend … then I already opted for an agenda.
And I’m going to specify an agenda, not a planner because I don’t see it as practical.
I always use LEGAMI or MR.WONDERFUL agendas.

En casa tengo la de MR.WONDERFUL ya que es A5 y es de día por página y para el bolso he cambiado la libreta para una mini agenda de LEGAMI. Aunque siempre voy con una libreta por tema de que siempre tengo ideas para el blog.


At home I have the MR.WONDERFUL since it is A5 and it is day by page and for the bag I have changed the book for a mini agenda of LEGAMI. Although I always go with a notebook by subject that I always have ideas for the blog.

También utilizo los papeles adhesivos que siempre las llamamos de una manera y es una marca.

Me parecen geniales para hacer mini listas o si me falta espacio para seguir apuntando.

Besitos!!


I also use the adhesive papers that we always call them in a way and it’s a brand.
They seem great to make mini lists or if I lack space to keep pointing.
Little kisses!!