TRAVEL TIPS: WE ARE SHOPPING IN LONDON

Hola chic@s!!

Bueno ya tocaba hacer un tip de viaje completamente diferente de los que he hecho hasta ahora. Se trata de en vez de visitar cosas vamos a ir de shopping y que mejor que en la ciudad de Londres.

Este post lo quería hacer antes cuando fui el mes de febrero pero me ha sido imposible porque me interesaba hacer otros antes.

Esta vez tome nota de tiendas que fuimos que ya había visitado las dos veces anteriores.

No hago más introducción y vamos a empezar que hay mucha cosa.


Hi guys!
Well, I had to make a trip type completely different from the ones I’ve done so far. It’s about instead of visiting things we’re going to go shopping and what better than in the city of London.
This post I wanted to do before when it was the month of February but it has been impossible because I was interested in doing others before.
This time take note of stores that we visited that we had visited the previous two times.
I do not do any more introduction and we will start that there is a lot of things.

HARRODS: Grandes almacenes de grandes marcas como dior, chanel,…vaya de pret-a-porter. Son una pasada como las galerías Lafayette de Paris, te puedes pasar horas y horas viendo las colecciones de grandes diseñadores y poder tocar y ver la calidad. También tienen sus productos como las famosas bolsas de charol y el perro. Que si visteis el post del “haul” me compre un monedero. (Link). También hay comida “gourmet”, cosas que súper buenas o al menos lo parece porque nunca he comprado allí.

HARRODS: Department stores of major brands such as dior, chanel, … go pret-a-porter. They are a pass like the Lafayette galleries in Paris, you can spend hours and hours watching the collections of great designers and being able to touch and see the quality. They also have their products such as the famous patent leather bags and the dog. That if you saw the post of “haul” I bought a purse. (Link).
There is also “gourmet” food, things that are super good or at least it seems because I have never bought there.

OXFORD ST.: Calle para volverte loca con tanta tienda, podéis encontrar tiendas de souvenirs, Primark’s, granes almacenes que os voy a contar uno que nos gustó mucho y resumiendo todo tipo de tiendas de ropa.

OXFORD ST .: Street to go crazy with so much store, you can find souvenir shops, Primark’s, large stores that I will tell you one that we liked a lot and summarizing all kinds of clothing stores.

SELFRIDGES: En esta calle tan conocida como Oxford Street podéis encontrar estos grandes almacenes y donde contiene grandes marcas como Gucci, Kenzo, Chloe, Loewe, Ysl,… en resumen marcas de lujo. Y sobre todo no os perdáis la cafetería que hay en la última planta que es súper “top” y el zumo de piña estar muy bueno jejeje

SELFRIDGES: In this street as well known as Oxford Street you can find these department stores and where it contains great brands such as Gucci, Kenzo, Chloe, Loewe, Ysl, … in short luxury brands. And above all do not miss the cafeteria on the top floor that is super “top” and the pineapple juice is very good hehehe

VICTORIA’S SECRET: Nosotras fuimos a una que me parece a mí que es la más conocida que está en una calle que toca a Oxford Street y tenía 3 o 4 plantas y fue genial porque había de todo ya que no había estado nunca a una de tan grande.

VICTORIA’S SECRET: We went to one that I think is the best known that is on a street that touches Oxford Street and had 3 or 4 floors and it was great because there was everything since I had never been to one of so big.

PRIMARK: Con mi amiga fuimos al que hay en Oxford Street que hay más de uno no sé porque lo digo como si hubiera solo uno, y este tenía cafetería y todo. Vi cosas que es una lástima que aquí no haya encontrado, me refiero a los de Barcelona a lo mejor el de gran vía de Madrid seguro que algo hubiera encontrado.

PRIMARK: With my friend we went to the one in Oxford Street that there is more than one I do not know because I say it as if there was only one, and this one had a cafeteria and everything. I saw things that it’s a pity that here I have not found, I mean the ones in Barcelona, maybe the great road in Madrid, I’m sure something would have been found.

TOPSHOP: La verdad es que no es lo que esperaba de hecho solo encontré unos calcetines porque lo que es ropa… cosas que me había mirado en la web días antes de ir no encontré nada.

TOPSHOP: The truth is that it is not what I expected in fact I only found some socks because what is clothes … things that I had looked at the web days before going did not find anything.

CONVENT GARDEN: Es un sitio que me encanto que fui la segunda vez que visite Londres y es como un centro comercial abierto pero no de tejado y es así como antiguo, con un encanto…

Hay tiendas y cafeterías.

CONVENT GARDEN: It’s a place that I loved that I was the second time I visited London and it’s like an open mall but not a rooftop and it’s as old, with a charm …
There are shops and cafes

CAMDEN: Me encanto! También fui la segunda vez y me pareció genial! No os perdáis ninguna tienda y tampoco las paradas que hay, algunas de artesanía.

CAMDEN: I loved it! I also went the second time and I thought it was great! Do not miss any store and the stops there are, some of craft.

Anuncios

HAUL ALIEXPRESS I

Hola chic@s!!

A todas nos cuesta comprar en webs chinas ya que no es garantía de que lo barato sea como lo deseamos o lo vemos en las imágenes.

Hace cosa de un mes que me vuelto como adicta a ALIEXPRESS, la verdad es que no sabía que habían cosas tan interesantes como las que he encontrado.

No voy hacer mucha introducción porque os voy a enseñar muchas cosas y si no va a ser muy largo y también esto es una parte y va a haber más.


Hi guys!
It costs us all to buy in Chinese websites because it is not a guarantee that the cheap is what we want or we see it in the images.
About a month ago I became addicted to ALIEXPRESS, the truth is that I did not know there were interesting things like the ones I found.
I’m not going to do much introduction because I’m going to teach you many things and if it’s not going to be very long and this is also a part and there will be more.

2019-03-25-17-12-20.jpg

1.- Clip para el pelo de Paris con perlas, En realidad no soy de complementos para el pelo en general pero este año se llevan mucho y me gusto este y he vuelto a repetir que en el próximo “haul” ya os lo enseñare.


1.- Clip for the hair of Paris with pearls, Actually I am not of complements for the hair in general but this year they take a lot and I liked this and I have repeated that in the next “haul” I will show you.

(here)

dav

IMG_20190319_161839.jpg

2.-Esto me pareció curioso y no me pude estar de probarlo y hasta compre dos cajas! Estas hojas pequeñas son jabón de manos y la verdad es que va bien se deshacen en el agua en un momento y hacen bastante espuma.


2.-This seemed curious and I could not prove it and even buy two boxes! These small leaves are hand soap and the truth is that it goes well they melt in the water in a moment and they make a lot of foam.

(here)

IMG_20190319_161920.jpg

IMG_20190319_162013.jpg

3.- Quizás de esta funda que como lo podéis ver en la segunda imagen la quería para algo en concreto pero me esperaba algo más bonita pero bueno ya está bien. En el link os dejo una de parecida.


 

3.- Perhaps this case that as you can see in the second image I wanted it for something in particular but I expected something more beautiful but good is good. In the link I leave one of similar.

(here)

dav

dav

4.- Esto hace muchos años que existe y es que son esas toallas que las pones debajo de la agua y se abren. Me pareció interesante para llevar en el bolso que a veces tocas cosas y tienes las manos sucias o te manchas y en vez de toallitas húmedas tienes esto.


 

4.- This has been around for many years and it is because they are those towels that you put them under the water and open them. I found it interesting to carry in your bag that sometimes you touch things and you have dirty hands or stains and instead of wet wipes you have this.

(here)

dav

5.- Esta bolsa de plástico aunque de muy buena calidad no es tampoco lo que esperaba pero le he encontrado un uso y no sé si la voy a utilizar por mucho tiempo por eso. El link no os lo dejo porque no lo encuentro.


 

5.- This plastic bag, although of very good quality, is not what I expected either but I have found a use and I do not know if I will use it for a long time because of that. I do not leave the link because I can not find it.

IMG_20190319_162314.jpg

6.- Puntos de libro con imán súper bonitos y si esto sí que me pareció genial!


 

6.- Book points with super nice magnet and if this I thought it was great!

(here)

 

 

HAUL ANDORRA

Hola chic@s!!

Este mes me vuelto loca con las compras jajaja

Aquí os dejo otro “haul” de lo que he comprado en Andorra estos días y no os enseño también lo que me comprado en Blanes porque no quiero ser pesada a parte solo compré tres cositas.

La verdad es que esta vez para no comprar a lo loco me propuse unos objetivos porque a veces estando allí una se vuelve loca y si ves los precios son una pasada y empezamos a comprar porque si.

Así que los objetivos eran: 2 o 3 jeans, jersey y camiseta manga larga Guess y un bolso que ya sabéis lo que me gustan. lo cumpli? siiiiiii

Os dejo con las fotos y me voy que tengo que ir a comprar.

Besitos!!


 

Hi guys!

This month I went crazy with shopping hahaha

Here I leave you another “haul” of what I bought in Andorra these days and I do not show you what I bought in Blanes because I do not want to be heavy apart I only bought three things.

The truth is that this time to not buy like crazy I set some goals because sometimes being there one goes crazy and if you see the prices are a pass and we started to buy because yes.

So the objectives were: 2 or 3 jeans, sweater and long sleeve shirt Guess and a bag that you already know what I like. I fulfilled it yesiiiiii

I leave you with the photos and I go that I have to go to buy.

Little kisses!!

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

SAVE MY BAG

Hola chic@s!!

Me apetece mucho hablaros de una marca ya que hace tiempo que no lo hago.

Esta vez os voy hablar de una marca italiana de bolsos aunque ahora han hecho sandalias personalizadas pero es mayormente de bolsos. Os estoy hablando de “SAVE MY BAG”, todo hecho de neopreno y por lo tanto resistente al agua y ligero.

Estaba deseando poderlo comprar ya que soy de las que lleva el bolso lleno de cosas y acaba pesando mucho y se agradece que haya marcas que apuesten por hacer bolsos ligeros.

Si que lo que pienso es que lo hubieran podido poner un bolsillo a dentro pero bueno es lo de menos.

Los podéis adquirir en su web o por amazon así de wes conocidas a lo mejor hay alguna más pero estas son las más conocidas.

Os dejo con la foto del mio y algunos otros modelos debajo.

BEsitos!!


 

Hi guys!

I really want to tell you about a brand because I have not done it for a long time.

This time I’m going to talk about an Italian brand of handbags although now they have made personalized sandals but it is mostly handbags. I’m talking about “SAVE MY BAG”, all made of neoprene and therefore resistant to water and light.

I was wishing I could buy it since I am one of those who carry a bag full of things and ends up weighing a lot and it is appreciated that there are brands that bet on making lightweight bags.

If what I think is that they could have put a pocket inside but good is the least.

You can buy them on their website or by amazon well known wes maybe there are some more but these are the best known.

I leave you with the photo of mine and some other models below.

Little kisses!!

IMG_20180808_123840.jpg

d3aa4f86ef1576de07a4bb82dc394df8cloud.i37341-kqCZO9T-w500-h460-l3-z1b0d19fa99e4c1ffae3d271b3fdf903a7

f1eef9f638ba00d1f2dfc90101d34822.jpg

miss.i40665-kVoJ1Ct-w500-h460-l3princess-midi.i171202-kKJId5m-w500-h460-l3-z1riviere-maxi.i37061-kpXWVF3-w500-h460-l3-z1

HAUL MILANO

Hola chic@s!!

Ya estoy de vuelta! qué bien me han ido estos días a la Bella Italia. Que belleza de país me tiene enamorada aunque primero está Noruega claro.

Pues esta vez me he traído muchas cosas de Milán porque quería aprovechar las rebajas milanesas que me habían dicho que valían mucho la pena.

 Con lo único que contaba como os había dejado en la “wishlist” era con el bolso de SAVE MY BAG, aunque no era el color que buscaba me pareció interesante aprovechar y quedármelo igualmente ya que de precio normal eran 94€ y me costó unos 68€.

Lo de GUESS que son las dos camisetas blancas y los monederos evidentemente no contaba para nada pero con una de las que iba en el viaje es fan y me hizo entrar y me flipaban los precios ya que no es una marca low cost para entendernos.

Lo de los geles desinfectantes los quería pero no me acordé hasta que llegue allí así que a la maleta que fue.

La camiseta de la GAP azul marino tampoco estaba entre mis planes que ya sabéis que buscaba unos bolsos pero no los encontré así que salí con algo que no tiene nada que ver.

Y el resto pues fue saliendo solo la verdad y lo que me aguante de comprar otras cosas jejeje

Besitos!


Hi guys!
Now I’m back! How well have these days gone to Bella Italia. What country beauty has me in love although first Norway is clear.

Well, this time I brought many things from Milan because I wanted to take advantage of the Milanese sales that they had told me were very worthwhile.

 With the only thing that counted as I had left you in the “wishlist” was with the bag of SAVE MY BAG, although it was not the color I was looking for, it was interesting to take it and keep it also since the normal price was € 94 and it cost me about 68 €

GUESS that are the two white shirts and purses evidently did not count for anything but with one of the ones that went on the trip is a fan and made me go in and I liked the prices since it is not a low cost brand to understand us.

I liked the disinfectant gels but I did not remember until I got there, so to the suitcase that was.

The shirt of the GAP navy blue was not among my plans that you already know that I was looking for some bags but I did not find them so I went out with something that has nothing to do with it.

And the rest was just leaving the truth and what I can not buy other things hehehe

Little kisses!

btybtybtybtybtybtybty

WISHLIST MILANO

Hola chic@s!!

estoy en Milán y me lo estoy pasando super bien y os quería dejar una lista de cosas que me quiero comprar aqui que cuando llegue a Barcelona ya os dire si a podido ser o no.

la verdad es que esta vez como veréis los que me seguís en Instagram es que no voy en plan compras como la otra vez así que lo justo porque de aquí unas semanas voy a otro sitio que ya os diré que allí aparte de visitar pueblos súper bonitos si que tendré un dia para el “shopping”.

Aquí os dejo algunas de las cositas que me quiero de Milán a la vuelta os cuento.

Besitos!!


 

Hi guys!

I’m in Milan and I’m having a great time and I wanted to leave a list of things that I want to buy here when I get to Barcelona and tell you if it could be or not.

the truth is that this time as you will see those who follow me on Instagram is that I do not plan on buying like the other time so just because a few weeks from here I will go to another site that I’ll tell you that there are other super nice villages yes that I will have a day for the “shopping”.

Here I leave you some of the little things I want from Milan when I come back I tell you.

Little kisses!!

vs1miss-3-4.i37017-kuKG2f0-w622-h527-l2F18_BTY_239_e7397841

14702-N-O-500x650

WISH LIST SALES

Hola chic@s!

Aquí os dejo algunas de las cosas que miraré de encontrar en rebajas y si todo es de zara porque me parece que este año tiene cosas muy bonitas como blusas o tops.

Otra cosa que necesitaría serían unas cuñas porque tengo los pies de ir plana que no os podéis imaginar.

Luego también buscaré pijamas y ropa interior a ver qué hay de interesante y es que si os digo la verdad no quiero gastar mucho porque me quiero comprar cositas en Milán que ya os haré también una lista.

Os dejo con la selección.


 

Hi guys!

Here I leave some things to look at sales and if Zara because I think this year has very nice things like blouses or tops.

Another thing that I would need because the wedges because I have the pies to go flat that has no other side.

Then there is also a pack of clothes and underwear that is what I like the most and that I do not like. The truth is that I do not want to spend a lot because I want to buy things in Milan that also have a list.

I leave you with the selection.

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

HERE / HERE / HERE / HERE / HERE / HERE / HERE / HERE / HERE / HERE / HERE

WHERE TO BUY…

Hola chic@s!!

Lo prometido es deuda, el post de hoy lo vamos a dedicar a tiendas al estilo coachella alias el estilo “boho”, algunas son solo online y algunas tienen tienda física.

Os voy a dejar los links para que las visitéis y si queréis comprar… ya veréis que todas siguen el este estilo “boho”. Veremos flecos, blondas, camperas, shorts, vestidos largos, etc…

Algunas os sonaran o las conoceréis, Os voy a decir 5 que para mi son lo mas! y que son las que visito también mas a menudo. 

Si sabéis de alguna no dudéis en hacerme-lo saber y yo encantada!

Un beso!!

1.- FREE PEOPLE (aquí)

free

2.- ALE BY ALESSANDRA (Aquí)

ale

3.- THREADSENCE (Aquí)

thread

4.- ANTHROPOLOGIE (Aquí)

anthro

5.- SPOOL No.72 (Aquí)

spool

STORETS

Hola chic@s!!

Ya sabéis que de vez en cuando me gusta enseñaros algún descubrimiento, pues aquí va otro. Se llama “storets”.

Como siempre os he hecho una selección de algunas prendas que me han gustado, también deciros que como siempre me a costado mucho elegir aunque esta vez no es mucho de mi estilo, pero también deciros que he visto alguna cosita!

La web (Aquí)

Besitos!

1

2

Este me a parecido una monada!

3

4

5

6

7